Перевод с древнеарийского языка.
Я - Гагарин-одиночка.
Без державы за спиной.
Слишком уж крутая точка
Ставится навеки мной.
Точка - на эпохе веры.
Точка, от которой в прах
Повергаются химеры
В самых разных областях.
От политики до Бога -
Всюду я сверлю, как бур,
До Природного Итога -
Чтоб на всём печать "Натур".
Мой полёт - и к высям самым,
И в глубины Бытия.
Нужно быть звероупрямым,
Чтобы Правду рыть, как я.
Против сонмища людского
Выстоять чтоб одному,
Нужно... нужно... - есть ли слово
К мессианству моему?
К Солнцу рвусь настолько яро,
Что уже не дважды "ГА",
А - ГА-ГА-ГА-ГА-ГА-ГА-РА!
Я - Вселенская ШНУРГА!!!
Развитеизм и Эволюционный Марш - это мировоззренческий и политический Гагарин:
https://evolution-march.livejournal.com/2034342.html
Я - это случайность или закономерность? https://natur-christ.livejournal.com/68277.html